“Estados Unidos y Rusia no cumplen con sus responsabilidades en el norte y el este de Siria”

Por estos días, se cumple un año de la ocupación ilegal del Estado turco de Serekaniye y Gire Spi, ciudades de Rojava (Kurdistán sirio). El Comandante General en Jefe de las Fuerzas Democráticas de Sirias (FDS), Mazloum Abdi, denunció los crímenes cometidos por las turcas y sus mercenarios en la región.

Abdi también se refirió a los acuerdos celebrados con Rusia y Estados Unidos durante los ataques y la ocupación del Estado turco, y dijo que estos países no cumplieron con sus deberes, por eso los llamó a cumplir con lo pactado.

Sobre la posibilidad de nuevos ataques de Turquía, el líder de las FDS explicó que “si se presenta la oportunidad para el Estado turco, sin duda iniciará sus ataques de ocupación, y para ello tenemos que estar preparados política y militarmente, mientras luchamos por la libertad. Ahora somos fuertes, y ellos son débiles. El equilibrio y las fuerzas internacionales y regionales están a nuestro favor, y por eso Turquía no puede actuar a su voluntad. Si desea lanzar ataques, su castigo será terrible para todas sus fuerzas presentas aquí”.

Abdi explicó que la solidaridad y los lazos y las relaciones entre los componentes de la región se están fortaleciendo día a día, y los partidos políticos que intentan socavar esta unidad no alcanzan sus metas. Además, se refirió al ejemplo de la provincia de Deir Ezzor, en la que se asesinaron figuras legales y líderes tribales. “Los componentes de la región lucharon juntos contra ISIS, y todos los componentes de la región, especialmente el componente árabe, declararon que la Administración Autónoma (AANES) es lo mejor para su futuro”.

Sobre las reuniones entre los Partidos de Unidad Nacional y el Consejo Nacional Kurdo, Abdi dijo que ellos, como Fuerzas Democráticas de Siria, son los garantes de estas reuniones, y que hasta ahora los encuentros son positivos. Abdi indicó que tiene la certeza de que se logrará la unidad nacional entre los kurdos.

-En estos días se cumple un año de la ocupación del Estado turco de Serekaniye y Gire Spi. ¿Cómo evalúa los hechos que ha presenciado este año?

-Durante el año que ha transcurrido desde la ocupación del Estado turco de nuestras regiones, quedó en claro que el objetivo principal era ocupar la región, no los pretextos que el Estado turco presentaba, además de implementar políticas de turquificación en la región. La verdad de estos ataques llevados a cabo por los restos de ISIS y del Frente Al Nusra están clasificados en la lista de terrorismo. Están tratando de ocupar más áreas y también ha enviado mercenarios a Libia para participar en la guerra allí, y con el mismo objetivo también envió mercenarios a Azerbaiyán. En resumen, las políticas del Estado turco durante el año pasado mostraron sus objetivos ocultos.

-Antes del inicio de los ataques y la ocupación existían acuerdos con las potencias internacionales. ¿Por qué se violaron esos acuerdos? ¿Por qué Estados Unidos eligió esta actitud?

-En ese momento, había esfuerzos para prevenir estos ataques, y nuestros esfuerzos estaban en el mismo contexto. Para que nuestra gente no fuera víctima de los ataques ocupacionales, tuvimos esfuerzos internacionales, y esos esfuerzos se basaron en un acuerdo, y Estados Unidos estaba dentro de este acuerdo. Hubo algunos avances en el acuerdo, y esto fue para evitar la guerra. Hicimos todo lo que pudimos para evitar la guerra y hubo pasos prácticos. Hicimos lo que teníamos que hacer, pero el Estado turco, frente al mundo entero, empezó a amenazar desde el principio, y luego lanzó el ataque.

Estados Unidos, que fue el país garante y fue el mediador para implementar el acuerdo, no actuó de acuerdo con sus responsabilidades, ya que estuvo de acuerdo con Turquía en algunos asuntos, pero el Estado turco violó todas sus promesas y comenzó a lanzar ataques. En consecuencia, tenía que haber una postura seria de Estados Unidos y la Coalición Internacional contra estos ataques. Al menos, deberían haber adoptado sus esfuerzos, pero no lo hicieron. Como resultado, tomaron sus intereses como base para sí mismos y los ataques no cesaron. Por el contrario, en lugar de hacer lo que siguió, retiró sus fuerzas de la región.

Estados Unidos tenía que ser firme en su decisión, tenía que bloquear el camino a estos ataques, debería haber habido una decisión seria sobre este tema. Como dije, prefirieron los intereses de sus regímenes y no bloquearon el camino de los ataques. En esa etapa, hicimos una declaración e indicamos que esas decisiones estaban equivocadas, y dijimos que luchamos juntos contra el terrorismo en esta tierra. Esta decisión fue un duro golpe para la lucha contra el terrorismo, y el año que pasó confirmó a todos lo acertados que estábamos en lo que decíamos.

-Después de la ocupación de varias regiones en el norte y este de Siria, hubo varios acuerdos y reuniones, y a pesar de esto los ataques del Estado turco no se detuvieron y están en constante escalada, especialmente en los últimos días. ¿Cómo ve este asunto?

-Discutimos este tema constantemente con las potencias internacionales. Hay acuerdos entre los países garantes y el Estado turco, y no estuvimos presentes para estos acuerdos. Existe un acuerdo entre Estados Unidos y Turquía que concluyó en Estambul el 17 de octubre. El 23 de octubre, se concluyó un acuerdo entre Rusia y Turquía en Sochi, y los dos países tuvieron que moverse de acuerdo con lo pactado. Según los acuerdos, la demografía de la región no debería haber sido alterada, la gente de la región no debería haber sido perjudicada y no debería haber estado expuesta al peligro. Tendrían que haber puesto fin a los crímenes, pero lamentablemente los crímenes cometidos por los mercenarios de la ocupación turca se han vuelto permisibles. El Estado turco tuvo que disuadir los crímenes contra el pueblo, pero es el que está dando paso hacia estos crímenes y organizándolos. Si no organizara estos crímenes por sí mismo, los mercenarios de Turquía no podrían hacer nada. Por eso nos referimos a estos crímenes en cada oportunidad y en todas partes. Decimos que Turquía no aplica los términos del acuerdo que firmó.

En el último período, los delitos no se limitaban únicamente a las zonas ocupadas, sino que las zonas fronterizas también son objeto de ataques, ya que detienen a civiles, los torturan y los matan. Ciertamente, esto es resultado de una política general que se está gestando contra la región, y es un problema grave, por lo que los países garantes deben tener una posición y detener estos ataques.

-¿Esto significa que las posturas de los estados antes mencionados despejaron el camino para que Turquía lance sus ataques?

-Esta es la verdad. Estados Unidos y Rusia no han cumplido con sus responsabilidades con respecto a los acuerdos de Sochi y Estambul, y siempre lo decimos. Criticamos estas posiciones, el Estado turco no siempre cumple sus promesas y los términos de los acuerdos. Las posiciones de los dos países permanecen solo dentro del alcance de las propuestas, pero de hecho esos países tienen que mostrar posiciones fuertes y serias, y que estas posiciones culminen en acciones porque el Estado turco apunta a civiles y políticos de la región, y a la comunidad internacional. Varias instituciones han documentado estas prácticas. Debido a que no hay posturas serias contra el Estado turco, este y sus mercenarios continúan sus ataques. Un ejemplo es que el Estado turco y sus mercenarios cortaron el agua de la ciudad de Hasakah, que alberga a un millón de personas en medio del peligro del corobavirus y, sin embargo, la actitud de la comunidad internacional sobre las prácticas del Estado turco permaneció dentro del alcance de las propuestas únicamente.

-¿Existe la posibilidad de nuevos ataques en la región? En una situación como esta, ¿cómo será el balance en la región y qué camino abrirá?

-Hay dos situaciones, y debemos distinguirlas entre sí. Siempre hay un objetivo para que el Estado turco lance grandes ataques en la región, y este objetivo no es como el Estado turco afirma de que hay enemigos en la región. Esto es una gran mentira, ya que la principal preocupación del Estado turco son los kurdos. Están intentando, por diversos medios, lograr avances aquí, y el Estado turco no puede permitirse que el pueblo kurdo tenga derechos. Siempre dice: “Cometimos un gran error cuando permitimos que los kurdos tuvieran legitimidad en Bashur (Kurdistán iraquí), y no volveremos a repetir nuestro error en la región”. Desde 2011, lo vienen diciendo públicamente, y el Estado turco no renunciará a su objetivo de ocupar la región, pero en el caso de que ocupe esta región, no solo bloqueará el camino a la legitimidad del gobierno, sino que también lo explotará para su política exterior, ya que los mercenarios que está enviando a Libia y Azerbaiyán son enviados desde aquí. Turquía ocupa, recluta a personas y las utiliza para sus propios intereses. Por eso debemos ser conscientes de este asunto y tomar nuestras medidas en este contexto.

Pero debemos saber esto también: el Estado turco no tiene el poder para hacer lo que quiera. Es posible que así lo estén intentando mostrar, pero la verdad no es así, ya que sufre de grandes problemas en casa, y lanzar estos ataques hoy no quiere decir que sea fuerte. Al contrario, es el resultado de su debilidad, ya que el Estado turco no puede hacer lo que le gusta en esta región, porque la situación en la región no lo permite, por un lado, y por otro lado nuestros preparativos diplomáticos, militares y políticos tampoco se lo permiten. Si se plantea una pregunta sobre si el Estado turco lanzará nuevos ataques en la región. Intentará lanzar ataques si tiene la oportunidad, pero no tan fácil.

Después de un año de la ocupación de Serekaniye y Gire Spi, el Estado turco es ahora mucho más débil que en ese momento, ya que es débil en su política exterior, y el pueblo sirio no lo acepta como era en el pasado, porque todos saben el desastre que ocurre en la región con cada ataque lanzado por el Estado turco. Y se ha tomado plena conciencia de los daños que se causan con cada ataque lanzado por el Estado turco. En consecuencia, la fuerza ofensiva del Estado turco se ha debilitado y ya no es la misma que antes. Seguramente el Estado turco querrá lanzar un nuevo ataque a la región, pero esto no será fácil.

Antes de la ocupación de Serekaniye y Gire Spi, no existían acuerdos internacionales, pero ahora hay acuerdos. Por lo tanto, las fuerzas de la Coalición Internacional, así como las fuerzas rusas en la región, tienen responsabilidades en virtud de estos acuerdos. Tienen que cumplir con estas responsabilidades. Sin duda, desde el punto de vista militar y de la administración autónoma, nos hemos vuelto más fuertes que antes. El apoyo que nos brindan los pueblos del mundo y las potencias internacionales hoy es mucho mayor que antes. Los pueblos del mundo, las potencias internacionales y nuestros amigos con quienes tenemos relaciones, saben más que nunca que nuestra causa es justa. También vieron que los ataques traerán consigo desastres, por lo que somos más fuertes y ellos son más débiles, y esto reduce las posibilidades de ataques.

Más importante aún, nosotros, como Fuerzas Democráticas de Siria, la Administración Autónoma y los pueblos del norte y este de Siria, cumplimos mejor con nuestras responsabilidades y nos organizamos, entonces los ataques del Estado turco contra nosotros no serán tan simples.

-Sabemos que siempre están tratando de crear conflictos en la región. Hubo asesinatos. ¿Cómo mirar estos ataques y la posición de los pueblos de la región sobre ellos?

-No solo el Estado turco, sino todos los países y partidos que no quieren que seamos dueños de la administración, están tratando de crear conflictos entre los pueblos de la región, especialmente entre los kurdos y los árabes. Francamente, el régimen sirio está incitando al pueblo árabe contra los kurdos, y el Estado turco lo ha estado haciendo desde el primer día en Raqqa, Deir Ezzor y Hasakah.

El régimen sirio y el Estado turco, cuyas esperanzas de ocupar la región fueron destruidas militarmente, comenzaron a crear conflictos. Sin duda, el pueblo árabe se opuso a estas sediciones antes que los kurdos, y ellos también lo harán. Porque tanto los árabes como los demás vieron su futuro dentro de las filas de las FDS y de la Administración Autónoma. Vieron este hecho durante la liberación de sus áreas, así como en las actividades políticas y militares.

Durante la etapa anterior, cerca de cuatro mil combatientes de las FDS del pueblo árabe fueron martirizados, por lo que se estableció un vínculo de sangre. Nadie puede olvidar esto y, por lo tanto, los intentos de lucha no fueron en vano. Nosotros, como Fuerzas Democráticas de Siria, disuadimos a quienes cometieron crímenes contra el pueblo y mataron a civiles, fueron arrestados y confesaron sus crímenes. Y los pueblos de la región ven a los que están detrás de los asesinatos y a los que están detrás de la creación de conflictos.

La gente de Gire Spi, Serekaniye y Afrin nunca acepta la ocupación. Ahora están en Raqqa para liberar estas áreas de la ocupación, para que vuelvan a ser lo que eran antes de la ocupación.

Todos deberían saberlo: el que hoy ocupa la región y tiene la mentalidad de ISIS es Turquía. Porque todos salieron de la misma fuente. Aquellos que inicialmente eran el “Ejército Libre Sirio” se convirtieron en el Frente Al Nusra” y luego se volvieron hacia ISIS. Después de que ISIS fue eliminado, regresaron nuevamente al Ejército Libre Sirio. El denominador común entre ellos es que son fuerzas paramilitares. No tienen otra opción si están aquí, en Azerbaiyán o en Libia. Porque trabajan por dinero. Su mentalidad es la ocupación y todo vale para ellos. Los crímenes que cometen hoy en los territorios ocupados tienen lugar bajo la supervisión y organización del Estado turco. Esto no se puede aceptar.

La solución de esta situación se realiza de dos formas. O las fuerzas internacionales asumen sus responsabilidades y devuelven las áreas ocupadas a la geografía siria, devuelven a los desplazados a sus áreas y resuelven políticamente los problemas de la región. O esta región será liberada por su propia gente.

Nosotros, como FDS, continuamos nuestro trabajo en ambos sentidos. Estamos tratando con las fuerzas internacionales de encontrar una manera de expulsar al ocupante de las áreas ocupadas y devolver a las personas desplazadas a sus hogares.

-El Estado turco y los mercenarios apuntan principalmente a mujeres y niños en las áreas que ocupan. Estas acciones tuvieron lugar cuando ISIS estaba en Raqqa y otras áreas. ¿Cómo se debe evaluar esto?

-No hay diferencia entre los mercenarios de ISIS y los mercenarios en Serekaniye y Gire Spi. La mentalidad de estos mercenarios, que vinieron de diferentes países, y la mentalidad de ISIS es la misma. Muchos de ellos fueron anteriormente parte de ISIS. Los mercenarios de ISIS se convirtieron en el Ejército Libre Sirio y ahora trabajan con otros nombres. Cuando ISIS se debilitó en el área, estos mercenarios usaron nuevamente el nombre de Ejército Libre Sirio. Debido a que su mentalidad es la misma, no les importa si cambian sus nombres. Trabajan por dinero aquí, en Azerbaiyán y Libia.

No debemos equivocarnos: lo que ISIS hizo anteriormente, estos mercenarios lo están haciendo ahora. Pero estos crímenes nunca se pueden tolerar. En este marco, hay dos caminos por delante: o las fuerzas internacionales intervienen para resolver políticamente la crisis siria y definir las áreas ocupadas como parte de los territorios sirios, o deben ser liberadas por quienes las protegen.

Nosotros, como Fuerzas Democráticas de Siria, continuamos nuestro trabajo en ambos lados. En este contexto, continuamos nuestras reuniones con las potencias internacionales con las que estamos trabajando, para encontrar una solución política a estos temas. Nuestro objetivo es el regreso seguro de nuestra gente a su tierra. Para liberar estas áreas, como Fuerzas Democráticas de Siria, continuaremos con nuestros preparativos a largo plazo. Los poderes internacionales ahora son efectivos en esta región. Para liberar los territorios ocupados, se deben lograr los equilibrios políticos, y cuando los equilibrios políticos se conviertan en una ayuda, liberaremos estas áreas y las devolveremos a sus dueños.

-Durante la ocupación, Naciones Unidas guardó silencio sobre los crímenes de guerra, pero posteriormente emitió un informe documentado en el que se refirió a esas violaciones con el fin de evitar la reincidencia de estos crímenes. ¿Qué papel podría jugar Naciones Unidas?

-También leí el informe de la ONU. Revela solo una parte de la verdad. Sin embargo, evaluamos este informe de manera afirmativa. Se han documentado los crímenes del Estado turco y los mercenarios, este es un buen paso, pero incompleto.

Los autores de delitos deben rendir cuentas. La posición debe ser clara, al menos en lo que respecta a Naciones Unidas: los países involucrados en la crisis deben tener una posición política. Aquí se puede decir que hay un desarrollo en comparación con el período anterior. Hay voces críticas con la política turca. El informe de la ONU indica un desarrollo en este sentido. Pero para que Turquía rinda cuentas, nosotros y nuestros amigos debemos presionar más a estas fuerzas para que lo hagan.

-¿Las reuniones de unidad nacional kurda pueden culminar en un acuerdo permanente? ¿Qué deben hacer las partes en esta etapa?

-Existe una gran importancia histórica para lograr la unidad nacional kurda en Rojava en esta etapa, y nosotros, como Fuerzas Democráticas de Siria, buscamos la necesidad de esta unidad y mantuvimos reuniones con las dos partes.

En este contexto, nosotros y Estados Unidos nos vemos como garantes de este tema. Esta etapa es positiva, pero va lenta: algunos puntos se discuten extensamente durante las reuniones, porque las dos partes afirman la necesidad de los términos del acuerdo que se alcanzará sobre el terreno para su implementación. Algo que claro, y de hecho esto también es algo positivo. Podemos decir que se han acordado algunas cuestiones básicas y confiamos en que estas reuniones culminarán en resultados históricos a largo plazo y firmemente asentados sobre el terreno. Tendrán un impacto positivo en Rojava, el noreste de Siria, y en Siria en su conjunto. Los kurdos, nuestros amigos y las fuerzas internacionales, y nuestra gente deben tener una actitud positiva, y deben apoyar más esta etapa para que los resultados sean mejores.

-El Estado turco emitió órdenes de arresto contra 82 funcionarios y parlamentarios del Partido Democrático de los Pueblos (HDP). ¿Por qué estos ataques se llamaron “Campaña de Kobane”?

-El Estado turco es plenamente consciente de que la solución al problema kurdo en las cuatro partes de Kurdistán está vinculada entre sí. Es por eso que el HDP creció en Bakur (Kurdistán turco) y es un apoyo a la riqueza de Rojava. En la guerra de Kobane, el mayor apoyo provino de Bakur, cuyo pilar político es el HDP. Por esto, nosotros, como luchadores por la libertad en Rojava, agradecemos a la gente en Bakur y a sus representantes políticos, porque jugaron un gran papel en la liberación de Kobane, y proporcionaron mártires para eso.

El gobierno del AKP toma represalias contra el HDP por sus posturas hacia Kobane, ya que no quería que Kobane ganara, y por eso ahora se está vengando. El AKP buscaba frustrar la resistencia de Kobane, y se refirió a esto en muchas de sus declaraciones. La gente de las cuatro partes de Kurdistán, especialmente en Bakur, sacrificó mucho para que la resistencia de Kobane ganara. Turquía quiere vengarse por esto. El Partido Democrático de los Pueblos ha resistido hasta ahora muchas de las políticas de negación y exterminio perseguidas por el estado turco, y estamos seguros de que con su resistencia y lucha también hará fracasar al Estado turco, y su poder se fortalecerá aún más.

-Los ojos de todo el mundo miran al noreste de Siria, y usted, como Comandante General de las Fuerzas Democráticas de Siria, ¿tiene un mensaje para dirigir a la gente del noreste de Siria y al mundo?

-En primer lugar, queremos decirle a nuestro pueblo que hemos pasado por muchas etapas difíciles y sensibles, y nos ha costado más de 12 mil mártires, además de más de 25 mil heridos. Nos hemos defendido de las políticas chovinistas y fascistas del régimen sirio y de los mercenarios del Estado turco, y hemos luchado de una gran manera contra los mercenarios de ISIS junto a las fuerzas de la Coalición Internacional. Ahora continuamos resistiendo y luchando contra los ataques de la ocupación.

En la próxima etapa, podemos enfrentar grandes dificultades, pero ahora somos más fuertes que antes, y nuestro enemigo es más débil y los ataques de los enemigos que continúan ahora tampoco provienen de su fuerza.

En esta etapa, las fuerzas que participaron en la guerra de Siria están tratando de consolidar sus logros a través de campañas, y nosotros, como pueblo del norte y este de Siria, hemos entrado en una nueva fase. Los meses y años venideros son históricos para nosotros. Cosechamos el producto de nuestra lucha durante los últimos nueve años, y para el pueblo kurdo es producto de una lucha que se prolonga durante 40 años, ha llegado el momento de cosechar los frutos de nuestra lucha, y para ello debemos tener grandes esperanzas. Intensifiquemos nuestra lucha y trabajo en esta etapa, para que podamos alcanzar nuestras metas. Estamos con la Administración Autónoma del Norte y Este de Siria. Nuestras fuerzas militares, y la gente de esta geografía somos los dueños de un importante proyecto. También tenemos nuestros proyectos políticos y militares. Debemos consolidar estos proyectos, y cuando lo logremos y consolidemos, prevaleceremos.

Tenemos importantes proyectos y planes con respecto a las reuniones que tienen lugar en Rojava por el bien de la unidad nacional, y nuestra lucha es fortalecer los lazos, relaciones y convivencia entre las personas de esta región, y el más importante es la unidad kurdo-árabe y el desarrollo de nuestra administración y nuestra economía. Debemos desarrollarnos en todos los campos. Los kurdos, árabes, sirios y asirios deben apoyar más nuestro proyecto, y nuestra gente debe proteger y defender sus logros, y estos logros deben ser coronados con victoria.

Las fuerzas que luchamos juntas contra el terrorismo pueden incrementar su apoyo a nosotros a partir de ahora. Podemos apoyar y desarrollar nuestros acuerdos, debemos saber que el terrorismo aún no ha terminado, y nuestra lucha contra él continúa, y nuestros amigos deben seguir apoyándonos. En esta lucha por fortalecer nuestra fuerza contra el terrorismo, nuestro trabajo político y militar en esta tierra continúa, y si logramos la victoria, también los beneficiará, pero en caso de su retirada se les infligirá un gran daño, y para ello deben brindar mayor apoyo y asistencia a la lucha de la región.

FUENTE: Zana Sidi / ANHA / Edición: Kurdistán América Latina