Habla la presa política kurda Nûdem Durak

La música kurda encarcelada Nûdem Durak respondió a las preguntas de Gülcan Dereli, de Yeni Yaşam. Se trata de la primera entrevista que se realiza a Durak desde que fue encarcelada en 2016.

Durak fue condenada a 19 años de prisión por cargos de “terrorismo”, pero esencialmente fue encarcelada por cantar canciones kurdas con contenido político.

Nûdem comenzó a tener graves problemas de salud después de ser encarcelada. Su madre, Hatice Durak, ha declarado recientemente que su hija padece bocio y un debilitamiento de los huesos debido a la osteólisis.

A la campaña internacional de solidaridad con Nûdem Durak se han unido el pensador y lingüista estadounidense Noam Chomsky, el director de cine británico Ken Loach, los músicos Peter Gabriel y Roger Waters, la actriz Maxine Peake, los actores estadounidenses Mark Ruffalo y John Cusack, la activista política Angela Davis y el economista griego Yanis Varoufakis, entre otros y otras.

-Roger Waters, recientemente le envió a Nûdem una guitarra autografiada, pero no fue entregada por las autoridades turcas. Muchos músicos e intelectuales pidieron tu libertad, entre ellos Waters, el actor y escritor estadounidense John Kusack, el actor Mark Ruffalo, la activista política Angela Davis y el lingüista Noam Chomsky. ¿Es consciente de esta campaña de solidaridad? ¿Cómo se siente?

-Conozco la campaña de solidaridad. Estoy entusiasmada. Es una emoción esperanzadora. El hecho de que se preocupen por mí me hace feliz y optimista. Me emociono mucho y me da una fuerza increíble. Quiero expresar mi gratitud a todas las personas distinguidas que han actuado en solidaridad.

-Los guardias de la cárcel destrozaron la guitarra que tu madre compró vendiendo su anillo. La guitarra que Roger Waters te envió no fue entregada. ¿Todavía no tienes una guitarra?

-En realidad tengo una guitarra, pero hay que cambiar las cuerdas. Mi hermano dijo que me traería una guitarra nueva en su próxima visita. Le devolveré la guitarra que tengo ahora cuando lo haga.

-Nos hemos enterado de que tienes problemas de salud y que tienes miedo de no poder volver a cantar. ¿Puedes cantar? ¿Cómo está su salud?

-Sí, actualmente tengo problemas de salud. Tengo un bocio tóxico. Tomo mis medicamentos. Aunque a veces tengo dificultades, sigo haciendo música y cantando.

-¿Sigues haciendo canciones?

-Mi música es lo primero, y sí, por supuesto, intento hacer mi música.

-¿Tiene algún mensaje para la gente?

-Por supuesto que tengo un mensaje para la gente. No puedo entender por qué se mantiene a la gente en un confinamiento de cuatro paredes, mientras hay un cielo libre y la posibilidad de cantar en compañía de pájaros voladores. Sólo leyendo podemos compartir las penas de los demás. Envío mi amor y mis saludos a los que tienen humanidad en ellos. Espero encontrarnos en el gran futuro.

FUENTE: Gülcan Dereli / Yeni Yaşam / Medya News / Rojava Azadi Madrid / Edición: Kurdistán América Latina

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*