Nace la coalición de la Resistencia Nacional Siria contra la invasión de Turquía

Una coalición solidaria ha sido formada bajo el nombre de “Resistencia Nacional Siria” en contra de la invasión del Estado de Turquía al territorio sirio. La coalición de la “Resistencia Nacional Siria” comprendida por los patriotas y las fuerzas sirias fue anunciada en una conferencia de prensa que se ha dado en la ciudad de Til Rifet, en Afrin.

Rêzan Hido, de la Oficina Política de la Resistencia Nacional Siria, ha leído el siguiente comunicado de prensa:

“Estimados hermanos y hermanas, el pueblo de Siria ha sido objeto de una regresiva e insensible guerra de odio bajo la explotación por décadas de los Otomanos. Nuestras tierras y nuestros valores han sido saqueados, y Lîwaa Iskenderun (Brigada Iskenderun) ha tomado la integridad de nuestro territorio y nos la ha arrancado. Los valores históricos de kurdos, armenios, árabes, caldeos y asirios en estas tierras han sido destruidos y las tierras han sido reducidas a ruinas, y las personas ha sido objeto de genocidio. Esta situación actual es un reflejo de la mentalidad de Hitler.

Hoy en día, esta forma de pensar se está restableciendo mediante el apoyo a los grupos terroristas formados en Siria.

Esta es la razón por la que estamos declarando una coalición de solidaridad llamada Resistencia Nacional Siria, que consiste en individuos patriotas y fuerzas sirias, contra la experiencia de la invasión otomana”.

Los objetivos de la coalición son los siguientes:

-Con el objetivo de construir la vida democrática y co-existencial en Siria, la coalición va a utilizar la energía que se derivará de los derechos naturales de cada sirio para la solución a la crisis en Siria.

-Los objetivos coloniales turcos se detendrán y el área entre Jarablus y la Brigada Iskenderun serán retornados de vuelta como territorio sirio.

-La coalición está abierta a trabajar en coordinación con las fuerzas nacionales para la liberación de cada pulgada de tierra de Siria y contra posibles ataques de invasiones en el futuro.

FUENTE: ANHA / Traducido por Rojava Azadî