Kurdistán América Latina entrevistó a Sivan Zerdesti, traductor al castellano de la obra del líder kurdo Abdullah Öcalan. En esta ocasión, Zerdesti habló sobre la publicación en Latinoamérica de “Civilización capitalista. La era de los dioses sin máscaras y los reyes desnudos”, segundo tomo de un total de cinco titulados “Manifiesto por una civilización democrática”.
“Civilización capitalista…”, con prólogo del intelectual uruguayo Raúl Zibechi, ya fue presentado en Venezuela y Colombia y en las próximas semanas será dado a conocer en México, Ecuador, Argentina, Bolivia, Uruguay y Chile. El año pasado, el primer tomo de la obra de Öcalan, “Orígenes de la civilización. La era de los dioses enmascarados y los reyes cubiertos”, fue difundido y presentado en casi todo el continente, con una fuerte repercusión.
Según Zerdesti, este segundo tomo “tiene como temas principales los factores del nacimiento del capitalismo y, dentro de esto, explica el racionalismo, el economicismo, el poder político y su relación con el derecho, así como el espacio del capitalismo. También analiza las civilizaciones históricas y el capitalismo”. A su vez, en el libro se analiza “cómo el capitalismo no es economía sino que es poder” y ofrece una detallada definición “de los estados-nación, define el desarrollo de la nación y define al Estado, y habla de la ideología de la modernidad capitalista”. También “habla de los judíos y la civilización, y del nacionalismo judío”, señaló Zerdesti.
En “Civilización capitalista…” además se profundiza sobre “cómo es el poder en la modernidad capitalista y hace un enlace entre la modernidad capitalista y el Estado-nación” y sintetiza el sistema “capitalista de comercio monopolista, la revolución industrial y la era del industrialismo, así como la era de las finanzas”.
Al mismo tiempo, según Zerdesti, “habla de cómo el dinero empezó a dominar al ser humano” y “hace un análisis entre la civilización estatal y la civilización democrática. Y se pregunta si acaso son compatibles ambas civilizaciones”.
Al referirse al impacto del libro en América Latina, su traductor indicó que “esclarecerá varias incógnitas respecto a la realidad del capitalismo, de la civilización capitalista y generará un amplio debate entre los círculos de izquierda y opositores a la modernidad capitalista”. Por otra parte, “generará una atmósfera donde movimiento anti-sistémticos y anti-estatales tendrán la oportunidad de debatir y discutir ampliamente los puntos de vista del líder kurdo”, manifestó Zerdesti.
“Desde hace muchísimo tiempo venimos diciendo que la publicación en castellano de la obra de Abdullah Öcalan tiene una importancia vital. Lo más importante es que contribuye a la superación de la desinformación y el cerco mediático que imponen ante nuestro pueblo”, destacó su traductor. Y agregó: “Ayuda a que se comprenda mejor la realidad de Kurdistán y su revolución. Y permite que haya más amistad y solidaridad en torno a la causa kurda, sobre todo con el movimiento de mujeres kurdas que, hoy en día, encabeza la lucha y la revolución en Kurdistán y en Medio Oriente, contra el fascismo del Estado Islámico (ISIS) y del Estado turco, que apoya a ISIS militarmente y económicamente”.
“La publicación de este tomo abrirá un nuevo horizonte en toda América Latina. Para el movimiento kurdo, la publicación de la obra de Öcalan en Latinoamérica tiene una importancia vital”, aseguró Zerdesti.
FUENTE: Kurdistán América Latina