Turquía: derechos lingüísticos para los armenios pero no para los kurdos

El nombre del ciudadano es Memduh Çalışan. Llega al aeropuerto de Estambul para encontrarse con su madre. Su madre es una anciana kurda. Ella no habla turco. Su lengua materna es el kurdo. La aerolínea se encarga de escoltar a la anciana fuera del avión en silla de ruedas, hacer que personal autorizado recoja su equipaje y la acompañe hasta la salida. Este servicio está incluido en la tarifa. Sin embargo, como la anciana no habla turco, este servicio se retrasa y no puede salir del aeropuerto durante aproximadamente dos horas y media. El ciudadano Memduh Çalışan se enoja por esta situación y hace la siguiente declaración: “Mira, he estado aquí en el aeropuerto de Estambul, lo llaman el tercer aeropuerto más grande del mundo, y no he podido explicarle a nadie la situación de mi pobre madre y sacarla durante dos horas y media, porque ella no puede hablar turco. La tripulación del avión, por la que he pagado impuestos en este país, no hizo nada para ayudar. Mi madre estuvo secuestrada durante dos horas y media. Hablan árabe, azerbaiyano e inglés. No hablan el idioma de mi madre [kurdo]. Ella no podía explicarse. Ésta es la vergüenza de Turquía. Ya sabes, después van a pedir nuestros votos. Nos van a llamar hermanos…”.

La reacción de los ciudadanos generó mucho interés en las redes sociales. En respuesta, la Oficina del Gobernador de Estambul emitió un comunicado. El comunicado utiliza expresiones como “el video es malicioso, no tiene otro propósito que hacer propaganda contra el Estado”. Luego arrestaron a Memduh Çalışan. Prestó declaración ante el fiscal y fue puesto en libertad a altas horas de la noche.

La razón de todo esto es que la anciana sólo podía hablar su lengua materna. En otras palabras, kurdo.

Hoy es 21 de febrero (por el miércoles pasado). Las Naciones Unidas proclamaron esta jornada como el “Día Internacional de la Lengua Materna”, en 1999. Desde el año 2000, el 21 de febrero se celebra en todo el mundo para promover el multilingüismo y la diversidad cultural. Se organizan diversas actividades. El mundo civilizado asigna presupuestos para ayudar a las lenguas en peligro a sobrevivir, mediante la creación de escuelas de idiomas, institutos y facultades universitarias.

En Turquía, sin embargo, todavía prevalece una vergonzosa política de negación y asimilación, un nacionalismo barato aferrado a ídolos y una despreciable lógica colonial.

Pero la situación es diferente para las minorías cristianas.

Aprendí armenio en la escuela. Hay decenas de escuelas armenias en Estambul. Si estas escuelas ofrecen seis horas de lecciones de turco por semana, también ofrecen seis horas de lecciones de armenio. Toda la educación, excepto materias como historia, geografía, literatura y seguridad nacional, que imparten profesores designados por el Ministerio de Educación Nacional, puede impartirse en armenio. El cristianismo se enseña en estas escuelas como parte de la educación religiosa. Estas escuelas están cerradas durante nuestras festividades religiosas, como Semana Santa y Navidad. También están cerrados durante las fiestas nacionales y religiosas del país. El plan de estudios de estas escuelas es el mismo que el del Ministerio de Educación Nacional. El Día de la República se celebra el 29 de octubre en estas escuelas, así como en la escuela primaria Taksim Atatürk.

Desde hace 100 años, armenios, griegos y judíos tienen derecho a la educación en su lengua materna en este país. Este derecho está escrito en el texto fundacional del Estado turco, el Tratado de Lausana, y se ha implementado continuamente. (Los asirios* quedaron fuera de este acuerdo y estuvieron sujetos a presiones muy severas).

Entonces, amigos, el Estado turco tiene la experiencia de saber lo que significa la lengua materna, de desarrollar un modelo ideal de educación en lengua materna para sus ciudadanos y de implementarlo sin problemas. También cuenta con la experiencia de cientos de miles de estudiantes que se han graduado de estas escuelas y alcanzaron posiciones valiosas en la sociedad.

La República de Turquía es uno de los países con más experiencia del mundo en el campo de la educación en la lengua materna. Está dando ejemplo con el método que ha desarrollado y aplicado durante 100 años. En el mundo de 2024, los Estados unitarios ya no tendrán problemas con la educación en la lengua materna. En muchos países, las lenguas se conservan de diversas formas.

La razón por la que el Estado maltrató a una anciana en el aeropuerto y detuvo a Memduh Çalışan se debe a la hostilidad hacia los kurdos. Éste es uno de los engaños mediocres de una sociedad que está harta de decir que no hay kurdos, que no hay kurdos. Es malicia, mentira y engaño.

El Partido Popular Republicano (CHP) también es culpable de esto. Algunos kemalistas que dicen que el país quedará dividido si los kurdos aprenden su idioma, no son la cara brillante de este país. Su obsoleta retórica nacionalista es la misma que la retórica de los partidos fascistas en la política occidental.

Los kurdos existen.

El kurdo existe.

La educación en la lengua materna es un derecho.

FUENTE: Hayko Bağdat / Medya News / Traducción y edición: Kurdistán América Latina

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*